2012 Südwestfrankreich

1. Reise: In April und Mai wollten wir von Toulouse nach Bordeaux und zurück fahren unter Einschluss der Flüsse Lot und Baise. Wegen Hochwasser waren wir aber auf dem Lot für 10 Tage stationär und so reichte die Zeit nur bis Ende Canal de Garonne in Castets en Dorthe
1st Trip: In April and May we had planned to cruise from Toulouse to Bordeaux and back including visits onto the Lot and the Baise. Because of flood on we got stuck on the Lot for 10 days so time was only sufficient to reach the end of the Garonne canal at Castets en Dorthe.

Für bessere Qualität die Fotos anklicken

For better quality please click on the pictures

Auf der Kanalbrücke von  Agen überqueren wir die Garonne

On the canal bridge we cross over the Garonne River

Der kleine Schlepper der VNF-Behörde fährt voraus bei der schwierigen Ueberquerung der Garonne vom Kanal auf den Fluss Lot. Der Wasserstand ist hoch. Im vorherigen Jahr hatten sie zu wenig Wasser.
The little tug of VNF shows us the way on the delicate crossing of the Garonne river to reach the river Lot. The water level is high in comparison to the previous year when they had to little water.

Unterhalb des Wehrs und der Schleuse von Clairac auf dem Lot

Downriver from the dam and the lock of Clairad on the Lot


Das Wehr von Clairac

The Dam at Clairac



Schöner Anleger gleich unterhalb der imposanten Schleuse von Castelmoron. Mit ihren kleinen Massen und 10 Meter Hubhöhe ist sie recht respekteinflössend.

A nice mooring below the imposing lock at castelmoron  Adrenalin surges are to be expedted in this small lock with over 10 meters elevation hight

L'heure du rosé, verdient nach der Schleusen-Aufregung

L'heure du rosé, a treat after the lock panik

Und eine typische Spezialität aus Südwestfrankreich wird in der eigenen Küche zubereitet: Entenbrust, dazu verschiedene Salate und ein guter roter

A typical dish is being prepared in the on board kitchen: Ducks breast which we accompagnie with some salads and a good red wine

St Sylvestre sur Lot: Ein schönes Dorf und ein schöner Hafen. Aber wir bleiben unfreiwillig für 10 Tage. Der Fluss hat Hochwasser, die Wehre sind geöffnet,die Schleusen geschlossen und ganze Bäume schwimmen im Fluss. Lucy hat Zeit zum Nähen eines neuen Vorhangs für die Gästekabine

St. Sylvestre sur Lot: A nice little town and a very nice Harbour. We stay for 10 days but not voluntarily. The lot is in flood, the dams are open, the locks are closed and whole trees float in the river. Lucy uses some of the time to saw a new curtain for the guest cabin

Ein schöner Morgen und der Fluss ist wieder offen für die Schifffahrt

A beautiful morning and the river is open for navigation again

Eine solche Bugwelle hat La Vie noch nie vorher gemacht. Wir hängen an der Seite des VNF-Schleppers der uns 5 km gegen die starke Strömung der Garonne zieht. 3 hilfsbereite Männer auf dem Schlepper und eine grosse Turbodieselmaschine die wohl deutlich mehr Diesel verbrannt hat als die 16 Euro Gebühr die wir zahlen müssen. Vielen Dank VNF!

La Vie definately never before made a wake like this. We are tied to the side of the VNF tug that hauls us for 5 km against a very strong current on the way back across the Garonne river. 3 helpful men crew on the tug and a big turbo diesel that must have burned considerably more fuel than the 16 Euros we were charged for the service. Thank you VNF!

Dann fahren wir ans Ende des Canal de Garonne nach Castets en Dorthe. Leider fehlt die Zeit zur Organisation einer Fahrt auf dem anspruchsvollen Gezeitengewässer Garonne nach Bordeaux so wenden wir hier

We cruise to the end of the Garonne canal in Castets en Dorthe. Unfortunately there's not enough time to organise a cruise on the tidal river to Bordeaux

Aber ein schöner Abstecher auf die kleine Baise bis ins Städchen Nerac entschädigt uns. Wieder auf dem Kanal fahren wir zurück nach Toulouse und fliegen in die Schweiz um 2 Monate geldbringender Arbeit nachzugehen

But a nice venture on to the Baise up to Nerac compensates us. Back on the canal we head back to Toulouse and fly to Switzerland for 2 months of moneymaking work

weiter zu Reise 2
go to trip 2
Toulouse to Mulhouse

Email